1) если прилагательное маленькое (один слог или два, второй оканчивается на - y)
Positive
начальная
Comparative
сравнительная
(+ than)
Superlative
превосходная
(самый ....)
1) прилаг
2) -------y
3) ---гласный + согл
прилаг + er
--------ier
-- гласн+согл+согл+ er
the прилаг+est
the -------iest
the --гласн+согл+согл+est
long
longer
the longest
big
bigger
the biggest
easy
easier
the easiest
2) прилагательное длинное ( 2 слога и больше)
Positive
начальная
Comparative
сравнительная
(+ than)
Superlative
превосходная
(самый ....)
прилаг
more прилаг
the most прилаг
beautiful
more beautiful
the most beautiful
useful
more useful
the most useful
Особые формы
Positive
начальная
Comparative
сравнительная
(+ than)
Superlative
превосходная
(самый ....)
good
better
the best
bad
worse
the worst
much
many
more
the most
little
less
the least
old
older
elder (старший - перед son, daughter, brother, sister, grandson, granddaughter)
the oldest
the eldest (самый старший - перед on, daughter, brother, sister, grandson, granddaughter
far
farther (расстояние)
further (information и расстояние)
the farthest (расстояние)
the furthest (information и расстояние)
При указаниистепени различия прилагательных в сравнительной степени употребляются слова:
much, a lot, far - в значении гораздо
a bit, a little - в значении немного
My book is much more interesting than your book.
His car is a lot faster than his neighbour's car.
The weather today is a bit colder than it was yesterday.
They came a little earlier than their friends.
При указании меры вещей или временичисло ставится перед прилагательным в сравнительной степени.
His elder brother is 4 years older than he is.
Her suitcase is 3 kilograms heavier than mine.
This road is 10 kilometers longer than that one.
При сравнении предметов одинакового качества употребляются союзы:
as ... as - такой (же) ..... как
not so .....as - не такой ..... как
This house is as big as that one.
He is not so old as his friend.
!!!Если перед прилагательным в положительной степени, стоящим между союзом as... as употребляются счетные наречия half - в два раза меньше, twice - в два раза больше или количественное числительное со словом times - раз, то такие сочетания переводятся следующим образом: half as much as... - в два раза меньше, чем... twice as much as... - в два раза больше, чем... three times as long as... - в три раза длиннее, чем... four times as high as... - в четыре раза выше, чем....
This house is five times as expensive as that one.
Although Helen looks very young, she is twice as old as my fifteen-year-old daughter.
Песня с оборотом as... as
As sly as a fox, as strong as an ox
As fast as a hare, as brave as a bear
As free as a bird, as neat as a word
As quiet as a mouse, as big as a house
All I wanna be, all I wanna be, oh
All I wanna be is everything
As mean as a wolf, as sharp as a tooth
As deep as a bite, as dark as the night
As sweet as a song, as right as a wrong
As long as a road, as ugly as a toad
As pretty as a picture hanging from a fixture
Strong like a family, strong as I wanna be
Bright as day, as light as play
As hard as nails, as grand as a whale
All I wanna be, oh, all I wanna be, oh
All I wanna be is everything, everything at once
Everything at once, oh, everything at once
As warm as the sun, as silly as fun
As cool as a tree, as scary as the sea
As hot as fire, cold as ice
Sweet as sugar and everything nice
As old as time, as straight as a line
As royal as a queen, as buzzed as a bee
As stealth as a tiger, smooth as a glider
Pure as a melody, pure as I wanna be
All I wanna be, oh, all I wanna be, oh
All I wanna be is everything, everything at once
Еще несколько идиом с as .. as
As blind as a bat - слепой как летучая мышь ( подслеповатый) As bold as brass - смелый как латунь (бесстыжий, наглый, нахальный ) As busy as a bee - занятый как пчелка (трудолюбивый) As cold as ice - холодный как лед (бесчувственный, ледяной) As cool as a cucumber - прохладный как огурец (спокойный, совершенно невозмутимый, не теряющий хладнокровия) As cunning/sly as a fox - хитрый как лиса (хитрый) As different as chalk from cheese - (совершенно непохожий, ничего общего) As dry as a bone - сухой как кость (совершенно сухой, высохший, пересохший) As fit as a fiddle - в форме как скрипка (в добром здоровье, здравии, совершенно здоров, в прекрасном настроении) As free as a bird - свободный как птица (свободный как ветер) As hot as hell - жарко как в аду (очень жарко, невыносимо) As light as a feather - легкий как перышко As nutty as a fruitcake - (психованный, чокнутый) As obstinate/stubborn as a mule - упрямый как мул (упрямый как осел) As old as the hills - старый как холмы (очень древний, старый, старо как мир) As proud as a peacock - гордый как павлин (спесивый, горделивый, тщеславный) As safe as a church - безопасный как церковь ( абсолютно надежный, безопасный, как за каменной стеной) As sick as a cat - больной как кот (испытывает приступ тошноты) As silent/quiet as the grave - тихий как могила (безмолвный, молчаливый, хранящий тайну, нем как рыба) As slippery as an eel - скользкий как угорь (изворотливый, увертливый, голыми руками не возьмешь) As slow as a snail - медленный как улитка ( очень медленный, медлительный) As solid as a rock - крепкий как скала (надежный, твердый как камень) As strong as an ox/ a bull - сильный как бык (здоров как бык) As tough as nails/old boots - прочный как ногти /старые ботинки (крепкий, выносливый) As white as a sheet/ghost - белый как простыня/привидение (бледный) As wise/solemn as an owl - мудрый как сова