Меню сайта |
|
 |
Категории раздела |
|
 |
Наш опрос |
|
 |
Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
 |
|
Главная » 2025 » Июль » 28 » Немецкие пословицы и поговорки (часть 3)
21:55 Немецкие пословицы и поговорки (часть 3) |
Ещё 10 немецких пословиц и поговорок для вашей коллекции (часть 3)
Продолжаем расширять ваш словарный запас и знание немецкой культуры через новые пословицы и поговорки!
10 новых пословиц и поговорок с переводом и примерами
- Der frühe Vogel fängt den Wurm. Кто рано встаёт, тому Бог подаёт.
Инициатива и пунктуальность часто приносят успех.
Wenn du dich früh für den Job bewirbst, hast du bessere Chancen.
— Der frühe Vogel fängt den Wurm!
- Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach. Лучше синица в руке, чем журавль в небе.
Лучше довольствоваться малым, но реальным, чем мечтать о большом, но недостижимом.
Du solltest das Angebot annehmen.
— Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
- Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. Не рой другому яму — сам в неё попадёшь.
Тот, кто замышляет зло против других, сам может пострадать.
Er wollte seinen Kollegen hereinlegen und wurde am Ende selbst entlassen.
— Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
- Ehrlich währt am längsten. Честность — лучшая политика.
Честный человек добьётся успеха в долгосрочной перспективе.
Lügen bringen dich nicht weit. Ehrlich währt am längsten.
- Gegensätze ziehen sich an. Противоположности притягиваются.
Люди с разными характерами часто хорошо дополняют друг друга.
Sie ist schüchtern, er ist laut — aber sie sind ein tolles Paar!
— Gegensätze ziehen sich an.
- Ende gut, alles gut. Всё хорошо, что хорошо кончается.
Если результат благоприятный, всё забывается.
Nach all den Problemen ist unser Urlaub doch gelungen.
— Ende gut, alles gut.
- Blut ist dicker als Wasser. Кровь не вода.
Семейные узы крепче любых других отношений.
Auch nach dem Streit halten sie zusammen. Blut ist dicker als Wasser.
- Nach dem Regen kommt die Sonne. После дождя всегда выходит солнце.
Даже после трудных времён наступает счастье.
Mach dir keine Sorgen, nach den schlechten Tagen wird es besser.
— Nach dem Regen kommt die Sonne.
- Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist. Куй железо, пока горячо.
Действовать нужно вовремя, не терять момента.
Willst du dich bewerben, dann jetzt — man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist!
- Alle Wege führen nach Rom. Все дороги ведут в Рим.
Разные пути могут привести к одной цели.
Ob du über Berlin oder München fährst — alle Wege führen nach Rom!
|
Категория: Грамматика немецкого языка |
Просмотров: 17 |
Добавил: Positiveenglish
| Теги: пословицы и поговорки
| Рейтинг: 5.0/1 |
|
|
Вход на сайт | | 
|
|