Придаточное дополнительное предложение (der Objektsatz)
1. Что такое придаточное дополнительное?
Придаточное дополнительное предложение выполняет функцию дополнения в составе главного предложения. Оно отвечает на вопросы что? кого? чему? о чём? где? зачем? и зависит от глагола в главном.
Такой вид придаточного вводится:
- союзом dass (что)
- союзом ob (ли)
- вопросительными словами: wer, was, wo, worüber, womit и др.
2. Порядок слов в придаточном дополнительном
Так же, как и в других типах подчинённых предложений, спрягаемая часть сказуемого располагается в конце придаточного предложения.
Если сказуемое состоит из двух частей, то неизменяемая часть (Partizip II / Infinitiv) идёт перед спрягаемой формой.
| Пример | Перевод |
|---|---|
| Sie sagt, dass die Vorlesung heute nicht stattfindet. | Она говорит, что лекция сегодня не состоится. |
| Er weiß noch nicht, ob er kommen kann. | Он ещё не знает, сможет ли он прийти. |
| Ich frage ihn, was er hier macht. | Я спрашиваю его, что он здесь делает. |
| Ich weiß nicht, wo er wohnt. | Я не знаю, где он живёт. |
| Er fragt, wer noch kommt. | Он спрашивает, кто ещё придетт. |
3. «Что» в немецком — dass или was?
Обрати внимание: в русском языке дополнительное придаточное часто начинается со слова "что", но в немецком это может быть:
- dass — союз, не является членом предложения
- was — относительное местоимение, выполняет функцию члена придаточного (подлежащее, дополнение и т. д.)
| Русское | Немецкое | Объяснение / Перевод |
|---|---|---|
| Он говорит, что поедет в Эссен. | Er sagt, dass er nach Essen fährt. | dass — союз |
| Я спрашиваю его, что он делает. | Ich frage ihn, was er macht. | was — вопросительное местоимение, дополнение |
| Я спрашиваю, что случилось. | Ich frage, was passiert ist. | was — подлежащее в придаточном |
💡 Советы
- Глагол в придаточном всегда в конце предложения!
- dass — это не часть придаточного, а союз. Внутри придаточного он не заменяет члены предложения.
- ob используется, если в русском можно подставить "ли": Ich frage, ob er kommt.
- Вопросительные слова (was, wer, wie, warum…) используются, когда придаточное — косвенный вопрос.
🛠 Упражнение 1. Переведите на немецкий
- Я знаю, что ты прав.
- Он говорит, что будет дома.
- Ты спрашиваешь, придёт ли она?
- Я не понимаю, что происходит.
- Она спрашивает, где ты живёшь.
- Мы интересуемся, кто приходит к тебе.
- Он хочет знать, когда начинается курс.
- Он объясняет, почему он это сделал.
- Я спрашиваю, что он ест.
- Вы знаете, куда он поехал?
🛠 Упражнение 2. Найдите сказуемое в придаточном и проверьте его позицию
- Ich hoffe, dass alles gut geht.
- Sie sagt, dass sie morgen kommt.
- Er fragt, ob das stimmt.
- Ich verstehe nicht, warum das passiert ist.
- Wir wissen, dass der Unterricht beginnt.
- Sie möchte wissen, wie alt du bist.
- Ich habe gehört, dass du umziehst.
- Keiner weiß, was das bedeutet.
- Er fragt, ob er mitkommen darf.
- Ich frage mich, warum sie so still ist.
🛠 Упражнение 3. Составьте предложения с придаточным дополнительным
- Он думает / что / это хорошая идея.
- Я хочу знать / где / он живёт.
- Ты спрашиваешь / почему / она не пришла.
- Мы понимаем / что / он устал.
- Они не знают / кто / это сделал.
- Она рассказывает / как / она это делала.
- Я не знаю / что / происходит.
- Он замечает / что / мы его ждём.
- Я тебя спрашиваю / что / ты сказал.
- Мне непонятно / зачем / ты это делаешь.





