Вторник
02.12.2025
13:04
Приветствую Вас Гость
RSS
 
Иностранные языки с удовольствием
Репетитор на Шипиловской, Красногвардейской 
Главная Регистрация Вход
»
Меню сайта

Категории раздела
Праздники в Великобритании и США [3]
Праздники в разных странах мира
Праздники в немецкоязычных странах [1]
в Германии, Австрии и Швейцарии
Страноведческая информация [14]
Информация о странах изучаемого языка
Английский в песнях (Для детей) [11]
Грамматика, лексика, песенки для детей
Грамматика английского [48]
Грамматика, упражнения
Грамматика немецкого языка [61]
Грамматика испанского языка [3]
Каникулы [8]
Летние поездки в языковые школы
Испанский язык лексика [0]
Лексика
Позитивная психология [0]

Наш опрос
Вы учите иностранные языки?
Всего ответов: 75

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Главная » 2025 » Июль » 18 » Придаточные предложения образа действия (Modalsätze)
22:35
Придаточные предложения образа действия (Modalsätze)

Придаточные предложения образа действия (Modalsätze)


1. Значение

Придаточное предложения образа действия (der Modalsatz) описывает способ, путь или средство осуществления действия, выраженного в главном предложении.

Они отвечают на вопросы:

  • Wie? – Как?
  • Auf welche Weise? – Каким образом?

2. Основные союзы

  • indem – тем, что; благодаря тому что
  • dadurch, dass – благодаря тому, что
  • wobei – причём
  • ohne dass – без того, чтобы / однако не

3. Примеры и структура предложений

indem – благодаря тому, что… (утвердительная форма)

Пример Перевод
Er machte Fortschritte, indem er täglich trainierte. Он добивался успехов, благодаря тому что он ежедневно тренировался.
Man kann viel lernen, indem man aufmerksam zuhört. Многое можно узнать, внимательно слушая.

dadurch, dass – с коррелятом в главном предложении

Коррелят dadurch указывает на придаточное с союзом dass.

Пример Перевод
Er fand eine Lösung dadurch, dass er das Problem von einem anderen Standpunkt betrachtete. Он нашёл решение благодаря тому, что взглянул на проблему с другой стороны.

wobei – означает «причем» (дополнительная информация)

Пример Перевод
Er hat das schnell erledigt, wobei niemand ihm geholfen hat. Он быстро с этим справился, причем никто ему не помогал.

ohne dass – «без того чтобы», указывает на отсутствие действия

Пример Перевод
Sie ging, ohne dass es jemand merkte. Она ушла, так что никто этого не заметил.
Er hörte zu, ohne dass er etwas sagte. Он слушал, не говоря ни слова.

4. Инфинитивные обороты вместо придаточных

Если подлежащее в главном и придаточном предложении одно и то же, то вместо indem или ohne dass можно использовать инфинитивные обороты:

  • indem ⇒ …, indem + Verb = деепричастный оборот
  • ohne dass ⇒ ohne … zu + Infinitiv
Придаточное Инфинитивный оборот Перевод
Er hörte zu, ohne dass er dabei sprach. Er hörte zu, ohne dabei zu sprechen. Он слушал, не говоря при этом ни слова.
Man kann die Stadt kennen lernen, indem man die Sehenswürdigkeiten besucht. Можно познакомиться с городом, осматривая достопримечательности.

💡 Советы

  • indem и ohne dass → глагол всегда в конце предложения.
  • ohne dass = отсутствие действия;
    indem = способ выполнения действия.
  • Если подлежащее одинаковое — предпочти Infinitiv + zu (стилистически проще).
  • wobei отражает побочное действие или комментарий.
  • Вся подчинённая часть отделяется запятой.

🛠 Упражнение 1. Вставьте подходящий союз: indem, dadurch dass, wobei, ohne dass

  1. Ich lerne neue Wörter, ______ ich Vokabelkarten benutze.
  2. Sie hat das Haus verlassen, ______ jemand sie bemerkte.
  3. Er löste das Problem, ______ er anders dachte.
  4. Sie erledigt die Arbeit schnell, ______ sie niemand stört.
  5. Man kann Geld sparen, ______ man selbst kocht.
  6. Er spricht, ______ die anderen schweigen.
  7. Sie hilft mir, ______ ich mich sehr freue.
  8. Er beeindruckte uns, ______ er alle Fragen beantworten konnte.
  9. Ich beantworte die Frage, ______ ich meine Notizen benutze.
  10. Sie kündigte, ______ sie vorher nicht Bescheid sagte.

🛠 Упражнение 2. Переведите на немецкий

  1. Он добился успеха, потому что он много тренировался.
  2. Он быстро подготовился, несмотря на то что никто не помогал ему.
  3. Она вышла, так что никто этого не заметил.
  4. Можно выучить язык, читая книги.
  5. Он сэкономил деньги, потому что сам всё делал.
  6. Он слушал, не говоря ни слова.
  7. Дети играли, при этом они смеялись.
  8. Она помогает, не прося ничего взамен.
  9. Он уговорил нас, потому что он привёл хорошие доводы.
  10. Он набрал вес, потому что ел много шоколада.

🛠 Упражнение 3. Переделайте предложения, используя инфинитивный оборот

  1. Sie macht ihre Aufgaben, ohne dass sie Hilfe braucht.
  2. Er geht ins Büro, ohne dass er mit jemandem spricht.
  3. Man kann sparen, indem man nicht jeden Tag auswärts isst.
  4. Sie arbeitet, indem sie gut organisiert ist.
  5. Ich verlasse das Haus, ohne dass ich gefrühstückt habe.
  6. Er lernt, indem er die Übungen wiederholt.
  7. Wir reisen, ohne dass wir viel Geld ausgeben.
  8. Man kann gut zuhören, indem man richtig zuhört.
  9. Du verstehst das Thema, indem du es jemandem erklärst.
  10. Ich kam nach Hause, ohne dass ich jemandem begegnete.
Категория: Грамматика немецкого языка | Просмотров: 4 | Добавил: Positiveenglish | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0

Вход на сайт









Поиск

Календарь
«  Июль 2025  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

Архив записей

Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz